🌟 우물가에 애 보낸 것 같다

สุภาษิต

1. 누군가가 매우 걱정이 되어 마음이 불안하다.

1. (ป.ต.)เหมือนส่งลูกไปริมบ่อน้ำ ; เป็นห่วงเป็นใย: ห่วงใยใครเป็นอย่างมากแล้วจิตใจจึงเป็นกังวล

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 어린아이를 혼자 심부름을 보냈더니 우물가에 애 보낸 것 같아 불안하다.
    Having sent a child on an errand alone, i am anxious that he might have sent a child to the well.
  • Google translate 승규가 고등학교에 입학하면서 기숙사에 들어갔다면서요?
    I heard seung-gyu entered the dormitory when he entered high school.
    Google translate 네, 아직 어린데 기숙사에서 혼자 지내게 하려니 우물가에 애 보낸 것 같아요.
    Yes, i'm still young, but i think i've had a hard time letting you stay alone in the dormitory.

우물가에 애 보낸 것 같다: feel like having sent a child to the place around a well,井戸端に子供を行かせたようだ,C'est comme si l'on avait envoyé un enfant au bord d'un puits,sentir como si hubiera dejado a un niño ir al alrededor de un pozo,,(хадмал орч.) худаг руу хүүхдээ явуулсан мэт,Như để đứa bé bên bờ giếng,(ป.ต.)เหมือนส่งลูกไปริมบ่อน้ำ ; เป็นห่วงเป็นใย,,,如同让孩子去井边似的,

💕Start 우물가에애보낸것같다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


สื่อมวลชน (47) การเล่าความผิดพลาด (28) มนุษยสัมพันธ์ (52) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) งานบ้าน (48) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) ชีวิตในที่ทำงาน (197) ศาสนา (43) การขอโทษ (7) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) กีฬา (88) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การนัดหมาย (4) จิตวิทยา (191) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การบอกการแต่งกาย (110) ปัญหาสังคม (67) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การบอกเวลา (82) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) ศิลปะ (76) ประวัติศาสตร์ (92) การใช้บริการร้านขายยา (10) การทักทาย (17) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) ภูมิอากาศ (53)